kwanyin 029 rice屎corpse – mrs. rice

kwanyin-029.jpg
cd; gatefold; joint release with dualplover; 2009

bandcamp

玻璃,单块:卢卡斯·阿贝拉;键盘:李增辉;鼓:李杨漾
键盘,鼓,玻璃。由澳大利亚噪音奇人卢卡斯·阿贝拉创建。他的另一个名字是 Justice Yeldham。一个充满激情的人。实验音乐和噪音界无人不知他的碎玻璃乐器。
另两位是中国最棒的地下乐手,不是靠技术,而是靠疯狂。

glass, pedals: Lucas Abela (aka Justice Yeldham); keyboard: Li Zenghui; drums: Li Yangyang
keyboard, drums and glass. a trio founded by Australian noise marvel Lucas Abela (aka Justice Yeldham). everybody in experimental/noise scene knows his passionate smashing glass.
the other two are best choice from China’s underground. by their madness inseed of skill.

设计 | design:Lucas Abela + 阮千瑞 | Ruan Qianrui

曲目 | track list:
1 山 6’39 | Mountain
2 印在我蛋上 13’21 | Stamp On My Balls
3 桌面蛙 6’43 | Desktop Frog
4 复活者们 10’22 | Resurrection Men
5 北京烤鸭 2’24 | Peking Duck
6 米夫人 12’07 | Mrs Rice

http://www.dualplover.com

唱片内页
澳大利亚,一个幸运的国家!
世上还有哪个政府,会把一个往自己脸上砸玻璃的疯子送到中国去当文化大使?好,这事儿在卢卡斯·阿贝拉(Justice Yeldham)身上发生了,这张专辑,《米夫人》,就是结果。在不到两个月的时间里,他在北京组建了Rice屎Corpse乐队,在出发进行10城巡演之前,和他们即兴玩了4次,其中两次就成了这张专辑。
卢卡斯抵达的时候,一个由玻璃,鼓和钢琴组成的三重奏出现在他脑子里。然后两个完全不同的乐手加入,实现了这个不可能的乐队。首先是杨漾,打鼓他是新手,但作为麻沸散乐队的成员,他以古怪的行为而成为北京那个保守的圈子里最疯狂的人。他的大声和自信,显然和萨克斯手李增辉的温和而又残酷地羞涩的个性形成鲜明对比,李增辉在这个计划里,成了钢琴手,仅仅是因为,在这个城市里找不到合适的钢琴手。
时间有限,语言不通,他们还是弄出来了这六首多样且奇怪的即兴作品。在音乐性方面,它远离阿贝拉的多数作品,杨和李的节奏部分把这位老练的玻璃人推向了令人惊喜的新方向。

liner note:
Australia the lucky country! What other government would send a lunatic artist known for smashing amplified glass against his face off to China to become a cultural ambassador? Well it happened to Lucas Abela (Justice Yeldham) and this album, Mrs Rice is the result. With under two months in Beijing he formed the pick up band Rice屎Corpse, (named after the Chinese character for shit, 屎 which itself is the combination of two characters “尸” corpse and “米” rice), jammed with them four times (two off which were recorded for this album) before heading off for a ten city tour of China.
A Trio of glass, drums and piano was in Lucas’s minds ear when he arrived and two completely different musicians came forward to form this unlikely band. First to be recruited for drums was Yang Yang whose antics in his own band Mafeisan has given him the reputation of being the craziest exponent of the conservative Beijing scene. His ultra loud out and proud personality is in stark contrast to the mild mannered and brutally shy saxophonist Li Zenghui who came to the project as pianist, cause simply put there were no suitable pianists in the city.
Existing for a limited time and without a common language to interrupt they managed to create these six varied and strangely focused improvisations. This despondent attempt at musicality is by far Abela’s most accessible work to date as the addition of Yang and Li’s rhythm section forced the seasoned glass man to take the instrument in surprising new directions.